
Seekさんバッヂをつけて明日に向かうze!
まずは熊本の皆さんよろしくです。
With this Seek badge I’ll face tomorrow!
But first, everyone in Kumamoto, yoroshiku.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted by 死神 ほたる on September 10, 2008

Seekさんバッヂをつけて明日に向かうze!
まずは熊本の皆さんよろしくです。
With this Seek badge I’ll face tomorrow!
But first, everyone in Kumamoto, yoroshiku.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in september 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on August 29, 2008
もう目の前にキミがいると考えると胸が高鳴るよ。
早く会いにきて。
迷う必要はない,
Thinking that all of you are so close now, my heart was fluttering like mad.
Come here to meet us quickly.
Don’t hesitate.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in august 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on August 28, 2008

明日はツアーファイナルだ。
オレらは渋谷AXに向け今日まで色々と考えてきた。
だが全ては明日の本番。
まあ、まずはみんなで楽しむぞ。
Tomorrow is the tour final.
We’ve been considering a lot of things until today, while aiming at Shibuya AX.
However, all of them will show on the actual performance.
Well, for now let’s have fun together.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in august 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on August 27, 2008

キン肉マン!お前の負けだ!
さてAXリハーサル始まりまっせ,
Kinnikuman! I’ll defeat you!
By the way, the rehearsal for AX is going to start
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in august 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on August 21, 2008

もも美味い,
今は金沢に向かってるが、この画像は仙台に向かってる時のだ。
Peach tastes good.
Right now we’re heading for Kanezawa, but I took this picture when we were heading for Sendai.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in august 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on August 19, 2008

インストアイベントありがとうございました★
初インストアなのに皆さん来てくれて嬉しかったze.
明日はどうなるか楽しみだよなー!
な訳で中華来ちゃいました.
Thanks for coming to our in-store event ★
I’m so happy all of you came despite it being our first time.
I’m looking forward to tomorrow no matter how it will become!
and so, I ended up coming to a Chinese restaurant.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in august 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on August 9, 2008

急げー!!
フレッシュ,
Hurry~!!
Flash,
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in august 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on August 4, 2008

最近、早寝早起き。
この時間が一番眠たくなる。
起きたら更新するze さあ何時に起きるか,
Goodnight★
Lately, I’ve been sleeping early and waking up early.
This is is the time when I feel like sleeping the most.
Upon waking up, I’ll update.. well, I wonder what time I’ll wake up tomorrow
Goodnight★
*) Can’t find the translation anywhere.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in august 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 17, 2008

秋葉原に久しぶりに行ってきた。
画像は優太と涼平が後ろ姿を撮っていたので俺も撮ったが真っ暗でよくわからん。
俺はあるものを買ったze,
I hadn’t been to Akihabara for a while.
As you see on the image, I took a photo of yuuta and ryohei’s back, but in the darkness there’s no way to know if I’m also there (in the photo).
I bought something there.
Posted in july 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 16, 2008
メガマソが流れる雲なら蒸発し消えてしまわないように走り続けたい,
昨日の夜中に海に行ってきた。
夜の海は夜空との境目がなくなり自分がどれだっけちっぽけな存在かを教えてくれたんだ,
変な形したカニ見つけた,
If megamasso were a drifting cloud, I want to keep chasing it so that it won’t evaporate and disappear
Last night I went to the sea.
The boundary between the sea at night and the starry sky disappeared; and for some time I counted the number of tiny creatures there.
I found a crab with weird shape.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 14, 2008
涼しいな,
この風に包まれて眠りにつきたい。
今日はインザーギのテンションがいつもの三倍でした。
feels pleasant,
I want to fall asleep embraced by this wind.
Today, INZARGI’s spirit is three times the usual.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 12, 2008

今日は前Tと渋谷のスタジオ行ってきました。
8月は忙しくなるze,
Today, Mae-T and I went to Shibuya Stadium.
We’ll be busy on August,
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 12, 2008

「タコ」
Octopus
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008

今日の撮影はビューティフルガールだが…
俺はビューティフルボーイになりたいze,
Today’s photo shoot was for Beautiful Girl, but…
I want to be a beautiful boy,
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008
夜中の上空に深い霧が現われている。
At night, thick mist appears on the sky.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008

おはよう,
いや久しぶり,
更新しなくてすいませんでした………ze
Good morning,
…no, it’s been a while.
Sorry for not updating…….
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008

大阪いいな〜
Osaka is good, isn’t it?
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008

ザーギに「フリーザあるよ!」と言ったら、
「もう全部持ってると」と言われましたze,
Upon saying to ZARGI, “There are Freeza toys too!”,
he replied, “I’ve already got all of them”
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 11, 2008
パイナップルがどうしても食べたくてまるごと買った。
そして包丁を使って切っていたんだが包丁が滑り先端の尖っている部分で手を少し切ってしまった。
が、安心しろ。綺麗に切れた皮膚はあっという間にふさがったze,
切りすぎには気を付けろ。
パイナップルの次は白桃だ
I don’t know why, but I bought a whole pineapple.
And then, when I was cutting it with kitchen knife, the knife slipped and the pointed end cut my hand a little.
However, don’t worry. The wound had been healed completely within minutes.
You have to be careful not to get cut too deeply.
After pineapple, next I’ll have white peach.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 10, 2008
8/5 火曜日 岡山IMAGE
8/7 木曜日 福岡DRUM BE-1
8/8 金曜日 神戸VARIT
8/10 日曜日 札幌KRAPS HALL
8/24 日曜日 大阪 心斎橋soma
8/25 月曜日 名古屋ell.FITS ALL
8/29 金曜日 東京 SHIBUYA-AX
ごめん待たせた,
皆さん待ってて下さい!!
8/5 Tuesday Okayama IMAGE
8/7 Thursday Fukuoka DRUM BE-1
8/8 Friday Kobe VARIT
8/10 Sunday Sapporo KRAPS HALL
8/24 Sunday Osaka Shinsaibashi soma
8/25 Monday Nagoya ell.FITS ALL
8/29 Friday Tokyo SHIBUYA-AX
Sorry for making you wait.
Everyone, please wait for us!!
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 9, 2008

4弦ベース登場だze!!
今回のレコーディングが初めて使ったのだ。
実は「星降り町にて」のPV撮影でも使ってたんだ、
かっけーだろ,
とりあえずベースレコーディング終了,
Introducing… the 4-string bass that I mentioned before!!!
I used it for the first time during the this recording.
Well, actually It appeared on the PV of “hoshi furi machi nite”, but…
Isn’t it cool?
By the way, I’ve finished the bass recording.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 8, 2008


綺麗だ。
教会ですか,
It’s beautiful.
Is that a church?
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 4, 2008

そういえば今日の昼間事務所に向かう途中変な奴が俺を止まらせる。
野性的に生きた結果らしい,
By the way, this afternoon on the way to my office, a weird guy made me stop.
He seemed to be the result of living wildly.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 4, 2008

これがいいか,
それとも…
Will this do,
or….
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 2, 2008
カツ丼とちくわうどんとかけそばを食べたら胃がぶっ壊れた,
My eating katsudon and chikuwa udon and soba resulted in a stomach upset.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on May 30, 2008

恐らく幼い子供が好奇心で登ろうとしたんだろう。
タイムマシーンはいらないな,
Perhaps a small child was trying to climb it out of curiosity.
The time machine is not necessary.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus
Posted in may 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on May 30, 2008

最近いいことがあった俺は気分が舞い上がりながら歩いていたら不可解な光景を目にした,
某S区Sにて木に何かが貼りついていた。
いや…誰かが歩こうとしたんだと思う,
As I, who has been bestowed with so many good things recently, walked happily, witnessed an inexplicable scene.
Something was stuck to a tree at S District.
No.. perhaps someone was trying to walk.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus
Posted in may 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on May 29, 2008

詳しくはなんの星雲なのかわからないけど紫でかっけー,
メガマソ「みなづき、みっそう」は昨日のライブで二回目の演奏だったんだがライブでやるとより気持ちがよいな,
「よれる物置」はもっとあの曲調に合わせて首を回してやりたいze,
1人スタジオで首を回してる人がいても決して俺ではありません。
iTunesと着うたフルでの音源だからみんなに聴いてもらってライブで盛り上がりたいよな。
I don’t know which galaxy it exactly is, but I chose it since it’s violet.
Megamasso has performed “minadzuki, missou” twice, the song feels better played live.
I want to tune my head-banging better to the melody of “yoreru monooki”.
Even though there’s someone who does head-banging in the studio, it’s certainly not me.
The complete songs are now available on iTunes, so I’d like you to listen to them and get excited at our live performances…
Edited by duckbilledplatypus
Posted in may 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on May 27, 2008

あと4日で…
Four more days…
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in may 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on May 27, 2008

「みなづき、みっそう」が、iTunesSTOREにて発売されたze,
カップリングとなる「よれる物置」も配信されipod派な俺にはとても嬉しい。
さっそくGetだΨ(∀#∀)юにゃ,
Since I’m an ipod user, I’m really happy to make
“minadzuki, missou” and the coupling song “yoreru monooki” available at the iTunes STORE.
Get it immediately!! Ψ(∀#∀)ю Nyaa
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in may 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »