万華鏡 ~mangekyou~

The J-Rock コンビニ

Archive for the ‘june 2008’ Category

LM.C – Aiji blog 2008.06.20 10:13

Posted by 死神 ほたる on July 18, 2008

おはよ。

数日ブログ書かないだけで、随分久しぶりな気がしますなぁ。
みんな元気?

さて、LM.Cちゃんは自宅作業な日々を送ってるわけですが、明日からまたスタジオでの作業です。
明日・明後日は唄入れです。
今頃、まぁやはがんばって言葉達を紡いでる事でしょう☆

みんなパワーを送ってあげてください。

俺も、がんばります!
みんなもがんばれ!

あ。

Good Morning

I hadn’t updated in a few days only, but I feel that it has been quite a while.
How are you, everyone?

Well then, we LM.C’s members had been spending our days working at home, but from tomorrow onwards we’ll be working at studio.
Tomorrow and the day after tomorrow, we’re going to submit our songs.
This time, Maya may be doing his best writing the lyrics etc.

Everyone, please send your power to him.

I’ll also do my best!
Everyone also, do your best!

A.

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

D – ASAGI blog 2008.06.25

Posted by 死神 ほたる on July 14, 2008

2008年6月25日(水)くもり

●さて僕は今から何をするでしょう?

●卵をスプーンでつついてみます!

●卵に見えたものは、実はファンの子からもらった栽培セットでした!(笑)

●種を蒔きます! これは薔薇が咲くみたい!

●これはクローバー!

●完成! 綺麗に咲くかな? 今から楽しみ!!
(左上、右上がクローバーで、下の卵三つが薔薇です!)

前にも栽培セットはいくつか頂いたりしてて、育てたりしてましたが、今回は公開してみたいと思います(笑)。
植物成長日記は携帯blogの方でUPしていくね! ではまた!

June 25th, 2008 (wednesday), cloudy

Well then, what do you think I’m going to do?

I’m going to try poking the egg.

Actually, the thing you see here is a cultivation set given by a fan (laugh)

I’m sowing the seed. Looks like roses are going to bloom!

This is clover!

Finished! Will they bloom beautifully? From now on I’m looking forward to it!
(the upper left and right are clovers, the three eggs on the bottom are roses!)

Before I’ve also received some cultivation set, so this time I think I’ll try to grow them publicly (laugh)
I’m going to upload the growth report of these plants! Until next time!

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | 1 Comment »

megamasso – Gou blog 2008.06.30

Posted by 死神 ほたる on July 14, 2008

涼しいな,
この風に包まれて眠りにつきたい。

今日はインザーギのテンションがいつもの三倍でした。

Now

feels pleasant,

I want to fall asleep embraced by this wind.

Today, INZARGI’s spirit is three times the usual.

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

AN CAFE – miku blog 2008.06.20 14:17

Posted by 死神 ほたる on July 12, 2008

制御o(≧∀≦)o

ニャッピーo(≧∀≦)oみくです☆今日もランニングしてクタクタだ。あとギターも三時間ばかし頑張った。でもギターは頑張ったというよりは好きなことだ から遊んだってことかなo(・∀・)oしかし、夜しか暇ないのに、ランニングしてたら自由な時間が何もない。最近はそんな毎日のせいか、単調な感じがす る。たまにはパッーと遊びたい。欲望を圧し殺すのは難しいものだぁ。けど今はなんか頑張りたい気分だから頑張ろうΨ(`∀´)Ψ
しかぁし体重が思うように減りません。インストアまで猶予は1日。理想は三キロは痩せたいところ。今は2キロ痩せたよ。あと1日で一キロ痩せなきゃだ 。やってやろうじゃないかなo(≧∀≦)o明日が修羅場じゃ。俺の脂肪をやっつけてやるo(・∀・)o

Managing o(≧∀≦)o

Nyappy o(≧∀≦)o Miku here☆ Today also I ran so I’m exhausted. After that I’m working on my guitar skill for 3 hours. But, rather than working on, since I like it, it was more like playing with my guitar o(・∀・)o However, since I got no spare time at night, I don’t have free time after running. Lately, since it has been a routine, it feels monotonous. I want to completely enjoy my life once in a while. Suppressing my desire is difficult. However, as now I’m in a working-hard mode, I’ll work hard Ψ(`∀´)Ψ
However, I couldn’t lose weight as expected. I still got 1 more day before our in-store event. Ideally, I want to lose 3 kgs. I’ve lost 2 kgs. So I’ll have to lose 1 more kg in 1 day. I’m not sure I’m capable of it o(≧∀≦)o Tomorrow we’ll have some fighting scene. Attack my fat o(・∀・)o

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

megamasso – Gou blog 2008.06.30

Posted by 死神 ほたる on July 12, 2008

今日のランチ

今日のランチ
「タコ」

Today’s lunch

Octopus

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

AN CAFE – blog 208.06.19 16:36

Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008

熊本県。

an cafe 2008.06.19

寝坊したカノンさんはこんな姿で現れました。白地Tシャツの背中には、大きな文字で「熊本県」とプリントされております。

Kumamoto Perfecture.

You can spot the overslept kanon-san in this look. On the back of his white T-Shirt, there’s a big print which said “kumamoto perfecture”.

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: | Leave a Comment »

AN CAFE – blog 2008.06.19 00:00

Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008

プリプロ中。

an cafe 2008.06.19

カノンさんが一生懸命ベースをひいてます。

During the pre-production.

Kanon-san is playnig his bass with utmost effort.

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: | Leave a Comment »

megamasso – ryohei 2008.06.27 00:00

Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008

ただいま☆

そして日付もかわり今日はPV撮影です

ビューティフルわくわくしております。
おやすみ☆

I’m home☆

A new day had come, and we’ll have a photo-shoot for our PV today

It’s for “beautiful girl”; I got nervous.
Good night☆

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

megamassso – ryohei blog 2008.06.27 13:54

Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008

girl☆

ryohei 2008.06.27

きょうのさつえいでつかうぎたーはこれだ(^o^)

Girl☆

This is the guitar I used during photo-shoot today (^o^)

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

D – Ruiza blog 2008.06.23

Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008

また読んだよ。

ruiza 2008.06.23

今回も東野圭吾さんの「分身」。
前回読んだ「変身」に続いて一気に引き込まれてあっという間に読み終えました。話が二人の視点から描かれていて続きが気になってしかたなかった(笑)。
東野さんの本はどれもお薦めであります。

ではー。

I read another book.

This time, it was another work by Higashino Keigo called “bunshin” (another self). It’s the continuation of his previous work, “henshin” (metamorphosis), and since I was drawn into it, I finished reading it in no time. Being told from the perspective of two different persons, I couldn’t help but to like it (laugh).
I recommend all of Higashino’s work.

Well, then~
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

megamasso – gou blog 2008.06.27

Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008

BeautifulBoy

gou 2008.06.27

今日の撮影はビューティフルガールだが…
俺はビューティフルボーイになりたいze,

Beautiful Boy

Today’s photo shoot was for Beautiful Girl, but…

I want to be a beautiful boy,

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

megamasso – gou blog 2008.06.25

Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008

夜中の上空に深い霧が現われている。

At night, thick mist appears on the sky.

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

megamasso – gou blog 2008.06.24

Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008

How do you do

gou 208.06.24

おはよう,
いや久しぶり,
更新しなくてすいませんでした………ze

How do you do

Good morning,

…no, it’s been a while.

Sorry for not updating…….

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

Versailles – KAMIJO blog 2008.06.22 12:50

Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008

当日券だします

今日16時から当日券を発売する。以上。

We’re releasing the same-day ticket

Today, from 4pm onwards we’re releasing the same-day tickets. End of announcement.

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

megamasso – ryohei blog 2008.06.18 10:56

Posted by 死神 ほたる on June 19, 2008

おはよう☆

EASTで会いましょう

明日以降また天気が下り坂らしいので今日晴れてよかったぬ

Good morning☆

Let’s meet at Shibuya O-EAST

Judging by what is, it appears that the weather will get progressively worse, starting from tomorrow -  and that makes me thankful for today’s good weather

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Edited by duckbilledplatypus.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

AN CAFE – miku blog 2008.06. 19 03:14

Posted by 死神 ほたる on June 19, 2008

スパイキーo( ≧∀≦)o

ニャッピーo(≧∀≦)oみくです。今はお風呂に入浴中だよ。気持ち良すぎる。極楽じゃΨ(`∀´)Ψ
今日はKERAの撮影でSEXPOTの服を来てきたよ。今日は普段しないような格好をしてみたよ。髪の毛がスパイキーヘアーだよ。あと洋服もかなり斬新な感じ。かなり最近の俺の中では冒険したと思う。是非是非チェックしてみてね。

んで本題だ。実は俺…

5キロ太ってたo(・∀・)o

インストアツアーの間の出来事だよ。まじやばい。ということで毎日、走るのかかしません。そして東京のインストアイベントまでになんとか痩せたい!!これは一大事ですよo(・∀・)o
頑張れー。俺。o(≧∀≦)o

Spiky o( ≧∀≦)o

Nyappy o(≧∀≦)o miku here. Right now, I’m in the ofuro. It feels really good. It’s paradise Ψ(`∀´)Ψ
For the photo-shoot at KERA today, I wore clothes from SEXPOT (?!) Today I’m trying to look different from what I usually sport. My hair is spiked, with an outfit that I thinks feels original. I think I tried out the recent me. Do check it out.

And then, the main question. Actually, I…

my weight has increased by 5kgs o(・∀・)o

It happened during the in-store tour. This is really bad. And that’s why, there’s no way out for me – I simply have to run everyday. I really do want to get slimmer before the in-store event at Tokyo!! That’s what’s most important o(・∀・)o

Fight, miku o(≧∀≦)o

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Edited by duckbilledplatypus.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

D – Ruiza blog 2008.06.17

Posted by 死神 ほたる on June 19, 2008

こんにちはー。
7月にイベント出演やTV収録と色々スケジュールが決まってきてます!やったー!!皆楽しみにしててね!

でで、話は変わって最近読んだ本紹介。

東野圭吾さんの「変身」。脳移植の話で、ちょっと前に3Dコピーで医療が進歩しているという番組があり、それをちらっと観た事もありかなりタイミング良かったからか非常に興味深く読めました。

他には同じく東野圭吾さんの「容疑者Xの献身」、雫井脩介さんの「火の粉」、乙一さんの「暗黒童話」(再び読みたくなった)、なんかを読みました。
なかなか読めなくてすいません。が、これからもこつこつ読んでいきます。

ではー。

Good afternoon~
Our schedule for event performance, TV recording, etc on July had been decided! Finally! Everyone, please look forward to them.

And then, I’m changing the topic. I’ll introduce the book that I’ve been reading recently.

It’s a book by Higashino Keigo called “henshin” (metamorphosis). It was about a heart transplantation, and some time before I just happened to watch a TV program about the medical progress in 3-D; since the timing was quite good, so I could read it with unusually deep interest.

Besides that, I also read another work by Higashino Keigo, “yougisha X no kenshin” (devotion of suspect X), Shizukui Shusuke’s “hi no kona” (fire spark), and Otsuichi’s “ankoku douwa” (fairytale of darkness) (I feel like reading it again).
Sorry for not reading much. From now on, I’ll continue reading steadily.

Well then~

Translator’s note: I’m sorry if there’s any wrong romanization for the authors’ name…
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | 1 Comment »

Versailles – YUKI blog 2008.06.18 20:50

Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008

うわぁ!!

yuki 2008.06.18

ツインペダルが壊れたぁ!

うわぁ〜ん(´Д`)

Uwaaa!!

The twin pedal is broken!

Uwaaa~n (´Д`)

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

megamasso – INZARGI blog 2008.06.18 09:31

Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008

さぁて

今日のLiveも楽しもうぜ!

Well then

Let’s have some fun again at today’s live performance!

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Edited by duckbilledplatypus.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

megamasso – INZARGI blog 2008.06.16 21:37

Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008

ヘイ

inzargi 2008.06.16

テロさんとmae-Tさんと!
楽しい楽屋風景☆

Hey

with Tero-san and mae-T-san!
An enjoyable backstage scene ☆

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

AN CAFE – takuya blog 2008.06.18 03:22

Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008

今後気をつけます

takuyaです。

今日は1日休みやったから用事すませたり歯医者に行ったりと、せこせこ動きまわってました。あと、近所をブラブラしてたんやけど新たにラーメン屋を見つけたりキレイなコインランドリーを見つけたり、1年今の家に住んでるけど、まだまだ知らない所が沢山あって飽きないです☆

そういえば、インストツアーに出ている間にTSUTAYAでDVD2本を返すのを忘れていて12日間の延滞料をとられました(;´д⊂) 軽く凹んでます(笑)

気晴らしに松屋でも行くか(・∀・∩)

From now on I’ll be careful

takuya here.

Today was our day off, so I finished some errands, went to a dentist, and basically just wandered about. As I wandered aimlessly around my neighborhood, I chanced upon a new ramen shop and laundry service. I’ve been living there for a year, but I’m not entirely satisfied since there are still many places I haven’t discovered, or gotten to know of yet☆

By the way, during our in-store tour, I forgot to return the 2 DVDs I borrowed from TSUTAYA; the 12-day limit had lapsed (;´д⊂) I’m feeling mildly depressed (laugh)

Shall I go to Matsuya to refreshen? (・∀・∩)

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Edited by duckbilledplatypus.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

megamasso – gou blog 2008.06. 16 (2)

Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008

gou 2008.06.16

大阪いいな〜

Osaka is good, isn’t it?

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

megamasso – gou blog 2008.06.16 (1)

Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008

ザーギに「フリーザあるよ!」と言ったら、
「もう全部持ってると」と言われましたze,

Upon saying to ZARGI, “There are Freeza toys too!”,

he replied, “I’ve already got all of them”

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Edited by duckbilledplatypus.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

megamasso – ryohei blog 2008.06.16 22:16

Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008

今日のご☆

大変ストライプでひらひらしてました(゜-゜)

Gou today☆

was all frills and stripes (゜-゜)

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Edited by duckbilledplatypus.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

alice nine. – nao blog 2008.06.17 19:42

Posted by 死神 ほたる on June 17, 2008

チャチャン☆

Naoはアイスココアを手に入れた!!

v(`┏┓´)v

Ta-da ☆

Nao got the Ice Cocoa!!

v(`┏┓´)v

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Edited by duckbilledplatypus.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

megamasso – ryohei blog 2008.06.16 22:12

Posted by 死神 ほたる on June 17, 2008

今日のザギ☆

大変ベージュっぽいザギさんでした(=゜ω゜)ノ

INZARGI today ☆

ZAGI-san was all beige today (=゜ω゜)ノ

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Edited by duckbilledplatypus.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

alice nine. – nao blog 2008.06.17 14:03

Posted by 死神 ほたる on June 17, 2008

今日も日差しが強い!

日差しが強いけど真夏はまだまだこれからなんだねー
(>┏_┓<)

これはアイスココアです…

Today again, the sun is strong!

The sun is strong, and we’re not even halfway through summer yet
(>┏_┓<)

This is ice cocoa…

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Edited by duckbilledplatypus.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

alice nine. – nao blog 2008.06.16 20:24

Posted by 死神 ほたる on June 17, 2008

コーヒーハンター

モンスターハンターならぬコーヒーハンターです☆

甘さ控えめ☆
v(`┏┓´)v

Coffee Hunter

No, not monster hunter, this is coffee hunter☆

The sweetness is all right☆
v(`┏┓´)v

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Edited by duckbilledplatypus.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

AN CAFE – miku blog 2008.06.17 05:19

Posted by 死神 ほたる on June 17, 2008

頑張っちゃったo( ≧∀≦)o

ニャッピーo(≧∀≦)oみくです。東京へ戻ってきたよ!!ただいま。スパークとジュニアのダブル運転で博多から東京へ帰ってきた。二人ともホントお疲れさま。無事に二人のナイスランで帰ってこれたo(・∀・)o
ありがとう。しかし、帰り道、すげえ寂しかった。色んなインストアの思い出が駆け巡っちゃってさ。泣きそうだった。みんなはそんな気持ちにはなったことないかな??同じ日本といえどやっぱり寂しい。
早くまたツアーで回りたいo(≧∀≦)o

そんなおれは車中で決めた。ストイックになろうと。とりあえず、走り込みをしようと思い、さっき走ってきたよ。距離にすると6キロくらいかな。まだ初日な ので控えめでΨ(`∀´)Ψ次のツアーでパワーアップしてたいからね。でもやっぱり走るのは気持ちいいね。大分、汗をかいたo(≧∀≦)o気持ちよく寝れ そうだ。んじゃあ、寝る準備をするっす。おやすみo(≧∀≦)o

I ended up working hard o( ≧∀≦)o

Nyappy o(≧∀≦)o Miku here. We’re back in Tokyo!! I’m home. We were able to make the journey from Hakata to Tokyo safely, all thanks to Spark-san and Junior-san who drove us all the way back. o(・∀・)o
Thank you. However, on the way back, I came to feel really lonely. As the memories from our in-store events came to me, I felt melancholy enough to weep. People, have you ever felt this way before?? Even though it was still Japan, I felt really lonely.
I would like to tour again as soon as possible o(≧∀≦)o

By the way, I decided on something on the car while journeying back. I’d like to stoic. And then, deciding I felt like running, I just ran back. If one would like to consider the distance, it would perhaps come to around 6km. The exercise was just so-so since it was my first day Ψ(`∀´)Ψ I want to recharge fully for our next tour, to “power-up” fully. And, as expected, my ”running” exercise brought about a pleasant feeling. And I perspired a great deal o(≧∀≦)o I believe I shall be able to sleep well tonight. I’m preparing to go to bed. Good night o(≧∀≦)o

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Edited by duckbilledplatypus.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »

megamasso – ryohei blog 2008.06.17 10:58

Posted by 死神 ほたる on June 17, 2008

おはよ☆

戻ってきてぐっすり

今日はちょっとのんびりしようっと
そういえば、昨日ライブ中の告知で間違いが、8月8日神戸VARITです

Good morning☆

Upon returning, I fell into a deep, sound sleep

I plan to relax today
By the way, I made a mistake concerning yesterday’s announcement during the live performance; on August 8th we’re going to give a live performance at Kobe VARIT

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Edited by duckbilledplatypus.

Posted in june 2008 | Tagged: , | Leave a Comment »