もえたぎるひとびと

この空気は漢…
おれらのぱわーをみせつけろ(゜-゜)
People burning with power
This is the atmosphere of honorable men…
We’re going to show you our power (゜-゜)
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted by 死神 ほたる on July 31, 2008

この空気は漢…
おれらのぱわーをみせつけろ(゜-゜)
This is the atmosphere of honorable men…
We’re going to show you our power (゜-゜)
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 31, 2008
すっかり台湾ですよ。
そろそろ皆でご飯を食べに行く予感@
ま。
It’s all-Taiwan.
I’ve got a feeling that we’re going to have meal soon@
ma.
Badly translated by 死神ほたるsi tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: LM.C, maya | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 31, 2008

がんばります(=゜ω゜)ノ
I’ll do my best (=゜ω゜)ノ
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 31, 2008
輝喜death。
昨日は長い1日でした。朝から事務所でメイクして撮影と取材が2本ずつ、移動も長かったです(*_*)最近スケジュール詰まってたしみんなグッタリしてました。昨日も一昨日もちょっとした時間の合間に何人かはコロッと寝てしまう状態です。
今はスタジオ中です♪明日がまた朝早くてPV撮影なんですけど、それが終わればピークは過ぎそうです☆
頑張るぞー!暑いけどみんなも頑張れよ!
teruki death.
Yesterday was a long day. Since morning we got our make-up done and had both photo-shoot and data collecting for magazines; moreover, the movement between each activities took quite some time (*_*) To sum up, our schedule made us dead tired. Yesterday, and also the day before, some of us were sleeping like dead men during the little time we had.
Tomorrow, we’ll go to the studio♪ We’ll have PV-shooting from early morning, but after it got over, I feel like we’ve passed the peak☆
I’ll do my best! Everyone also, even though it’s hot, do your best!
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: an cafe, teruki | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 31, 2008
takuyaです。
今日はPV撮影でした。カッコよく楽しいPVになる予感がします。みんなお楽しみに☆
そういえば今日は撮影で腹筋を酷使しなければならないシーンがあったのですが最近軽く筋トレしていたおかげで明日筋肉痛にならず済みそうです(;´д⊂)
しかし撮影の合間にみんなで腕相撲したのですがジュニアさんに完全敗北してしまい少し悔しいです。めっちゃ細いのにどこにあんなパワーが秘められてるのか不思議です。
勝ちたいなー。
おやすみー
takuya here.
Today we had PV shooting. I’ve got a feeling that it would be a cool and fun PV. Everyone, please look forward to it☆
By the way, today we had to do a scene with lots of sit-ups, but since I’ve been having some light muscle training lately, it seems like tomorrow I won’t be dealing with muscle pains (;´д⊂)
However, yesterday between the shooting, we had an arm-wrestling game and I was completely defeated by junior-san, so I was somewhat mortified. I wonder how he got such power within his thin body.
I wanted to win~
Good night~
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: an cafe, takuya | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 31, 2008
船を手に入れまだまだ世界を旅してます。
カジノにハマってなかなか実家に帰れません(笑)。

I obtained a boat and continued to travel around the world
I had been so into casinos that I barely had time to go home (laughs)
Badly tanslated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: D, ruiza | 1 Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 31, 2008
テキーラ生まれて初めてのんだ!きっつ〜
I drank Tequila for the first time since I was born! Slu~rp
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: KAMIJO, versailles | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 23, 2008

微妙ヾ(`Д´)/┻┻
お(・ω・)☆閃
ハァ微妙orz
It’s complicated (`Д´)/┻┻
Oh (・ω・)☆ I got it now
Haa~, what a complicated orz
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: an cafe, kanon | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 23, 2008
今俺はさすらいの旅人になって、世界各地を旅してます。

Now I’ve become a wanderer, and I’m setting off to travel around the world.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: D, ruiza | 1 Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 23, 2008
新ポスターの☆

サインにいそしむわれわれ(゜-゜)
We, who are indulging ourselves in signing the new poster (゜-゜)
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 23, 2008

リハーサル(=゜ω゜)ノ
ひさしぶりにまえてぃーさんにあった(゜-゜)
べつだんかわったところはないようだ(゜-゜)
We’ll be rehearsing (=゜ω゜)ノ
It has been a while since the last time we had Mae-T san with us (゜-゜)
Seems like there won’t be any change in the patterns (゜-゜)
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 20, 2008
日記としては一日遅れですが7/19は我らのKAMIJOさんの誕生日でした!!
おめでとうございます!
ますますこれからもかっこよくなってってください!(>_<)
そして僕の誕生日は4/10でーす(笑)
I wrote on this diary one day late, but July 19th is our KAMIJO-san’s birthday!!
Happy birthday!
From now on also, I want you to look cooler and cooler! (>_<)
And then, my birthday is on April 10th (laughs)
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: TERU, versailles | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 20, 2008
嬉しい!!
最高のメンバーでもあり俺のドライブパートナー(笑)でもあるRuizaくんから先程誕生日プレゼントとして「DRAGON QUESTⅤ」を頂きました!わほ~いっ♪ 本当にありがとうございます!これでRuiちゃんとすれ違い通信できるぜぃ!!よぉし!むっちゃ育ててやる~っ!!(笑)
俺ってほんと幸せ者です!

I’m so happy!!
The best member and my driving partner (laughs) Ruiza gave me Dragon Quest 5 as a birthday present! Wahoo~i♪ Thank you so much! With this, I can make Ruiza-chan my rival!! Yossh! I’m going to raise my character non-stop!! (Laughs)
I’m really a happy guy!!
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: D, HIROKI | 2 Comments »
Posted by 死神 ほたる on July 20, 2008

アキバにてバトルユニバース購入(=゜ω゜)ノ
早くやりたくてうずうず…
I purchased Battle Universe (=゜ω゜)ノ
I’m itching to assemble it soon…
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 20, 2008

コラボキティのストラップ(=゜ω゜)ノ
かわいい(*´д`*)
ギターのストラップかアンプヘッドのサイドにつけるのでメガマソ夏ツアーに来る子はチェックしてね(。・_・。)ノ
collaborated with Hello Kitty and made this strap (=゜ω゜)ノ
It’s cute (*´д`*)
I’m going to put one on my guitar strap, and one on the side of my amplifier head, so those who’ll come for Megamasso’s summer tour, please check them out (。・_・。)ノ
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
<!–
try{
matchFooter(‘http://point.gmo.jp/consumer/PointRedirectServlet?id=aeS7UgN3ieewM&url=’,'キティ’,'メガマソ’,'コラボ’);
}catch(e){}
//–>
Posted in july 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 20, 2008
大人になりました。
今俺は奴隷です(笑)。

I had become an adult.
Right now I’m a servant.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: D, ruiza | 1 Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 20, 2008
今日からドラクエ5始めました。
どれだけやり込むか見守っててくださいな(笑)。

Today I started playing Dragon Quest 5.
Please watch how long I can keep playing, OK? (laughs)
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
wwaaaaaa~! 5000 visits. yaaay!! o(^_^)o
Posted in july 2008 | Tagged: D, ruiza | 1 Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 19, 2008

はっけん(=゜ω゜)ノ
Had been issued (=゜ω゜)ノ
Badly translated by 死神ほたるsi tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 19, 2008
今日遊びに来るみなさんへ
今宵、灰になりましょう!!Ψ(`∀´)Ψ
では、そろそろ出掛けます。
あ。
Today I’m going to have fun with all of you
Tonight, let’s turn to ashes!! Ψ(`∀´)Ψ
Well then, I’ll be leaving in a short while.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: Aiji, LM.C | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 19, 2008
渋谷で逢いませう@
ま。
Let’s meet at Shibuya@
Ma.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: LM.C, maya | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 19, 2008

ツアー準備FIX
あとは明日ゲネやって出発するだけ
ツアーグッズも発売するよ
新商品は
ケータイストラップ
マフラータオル
ミラー
パンフレット
出来上がり見るの楽しみです
We’ve finished preparing for our tour
After that, all we have to do is costume rehearsal, and we’re ready to go.
We’re also launching Tour Goods
New items:
Mobile phone strap
Muffler towel
Mirror
Pamphlet
I’m looking forward to seeing the new items!
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: KAMIJO, versailles | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 18, 2008
数日ブログ書かないだけで、随分久しぶりな気がしますなぁ。
みんな元気?
さて、LM.Cちゃんは自宅作業な日々を送ってるわけですが、明日からまたスタジオでの作業です。
明日・明後日は唄入れです。
今頃、まぁやはがんばって言葉達を紡いでる事でしょう☆
みんなパワーを送ってあげてください。
俺も、がんばります!
みんなもがんばれ!
あ。
I hadn’t updated in a few days only, but I feel that it has been quite a while.
How are you, everyone?
Well then, we LM.C’s members had been spending our days working at home, but from tomorrow onwards we’ll be working at studio.
Tomorrow and the day after tomorrow, we’re going to submit our songs.
This time, Maya may be doing his best writing the lyrics etc.
Everyone, please send your power to him.
I’ll also do my best!
Everyone also, do your best!
A.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Aiji, LM.C | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 18, 2008
超Crazyで超熱いライブだったよ!!
さきほど無事アメリカ初ライブ終了。
今まで日本以外3カ国でライブしたけど、やっぱり思うのは音楽ってすげぇ!!
よっしゃ!
5日のライブでとりあえず灰になっときます。
あ。
It was an ultra-crazy and exciting live performance!!
A while ago we just finished our first live performance in US without much difficulties.
Until now, outside Japan we’ve given live performances in 3 countries, so I thought, “music is really wonderful”!!
Yossha!
On our 5th day of live performance, I’ll turn to ash.
a.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: Aiji, LM.C | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 18, 2008
到着。
さぁ、今回Member&Staff大所帯です☆
アメリカで大和魂みせてきます!
そして、元気に帰ってくるぜぇ!!
とりあえず行ってきます。
あ。
(there’s a picture of Aiji’s right hand doing metal sign)
We had arrived at Narita.
This time, we’ll go with a big family of staff and members☆
We’re going to show Japanese spirit in US!
And then, come back safely!!
Well then, I’m off.
A.
Posted in july 2008 | Tagged: Aiji, LM.C | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 18, 2008
いざ、出陣。
みんな良い子で待っててね@
ま。
Now, I’m departing.
Everyone, please wait like good kids.
Ma.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: LM.C, maya | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 18, 2008
7/19よりメガマソ夏ツアーチケット一般発売です♪
みんな準備はできてるかな?
一緒にメガ夏にしよー☆
Megamasso’s summer tour ticket will be on sale starting from July 19th.
I wonder if all of you can reserve.
Let’s make a mega summer together~ ☆
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: megamasso, INZARGI | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 18, 2008
ゲネプロ終了!
ヘアカラーに失敗して髪の毛の色が金髪に近くなってパーマがかなり落ちちゃったよ。笑
あ~どうしよう。
We had finished the general probe!
I made a mistake during hair-coloring; now it’s close to blond, and I lost my curls. (laughs)
A~h, what should I do?
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: alice nine., saga | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 18, 2008
Posted in july 2008 | Tagged: alice nine., nao | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on July 17, 2008
いや~蒸し暑いですな!なんとも久しぶり日記……モーレツに遅くなりましたがジールリンクでのインストア来ていただいた皆さんありがとうございました~!!インストアも久しぶりでちょっと緊張したけど楽しんでもらえてたら嬉しいな、と!!
そうそう、もーすぐゼップ東京&大阪のイベントが近付いてきましたね!ライブ~がしばらくぶりな気がするのでオジサン楽しみで楽しみでしょーがないぞハッ ハッハッ、ホーレホレ!夏がよりいっそうホッホーイな感じになりそーなっYO・KA・Nッ!!そりゃもう一回よッかッんッ!!そいやっそいや!!
…ハッ、今月頭に髪切ってカラーもしました。撮影があったからね!急に髪切ったりするのって周りが驚いて面白いよね~、今は切っても急じゃないけども笑。 そーいや今年の正月にイッキに切ってスマイル事務所に行ったらどーしたんですか~!!って言われたし。あっケラスターゼの物って髪関係かぎらず良くてビッ クリした!いや~自分が知らなかったけど色々あるんすね。赤系のカラーは落ちやすいから気をつけている今日この頃。画像はケラスターゼのトリートメントで すじゃ!ルネッサァーンス!!
Noo, it’s humid, isn’t it?! And then.. I hadn’t updated my diary in a while.. Well! Even though it’s late, thanks to everyone who came to our in-store event at ZEAL LINK~!! We also hadn’t had in-store event for a while so I worked a little hard, but I had a lot of fun there!!
And… our events at ZEPP TOKYO and OSAKA are getting closer! We haven’t given a live performance for a long while now so I’m looking forward to it like an ojiisan, it can’t be helped! Ha~ ha~ hurray hurray. I’ve got a premonition ho-hoi, a feeling that summer is approaching! Yea, once more. pre-mo-ni-tion!!Yea, like that, like that!
..hah. This month I got my hair cut and dyed. That’s because we had a photo-shoot! Suddenly having my hair cut etc, the people around me got interested and excited. Even though not all of a sudden my hair got cut (laughs). When suddenly I got my hair cut and went to smile company’s office on New Year, everyone asked, “Why?” In relation to hair, KERASTASE is good, I got surprised! No.. it’s only that before, I didn’t know. The red coloring is easy to come off, so I have to be careful. The photo refers to KERASTASE’s treatment product. Renaissance!!
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in july 2008 | Tagged: D, Tsunehito | 1 Comment »