Posted by 死神 ほたる on June 9, 2008
夢にときめけ。

輝喜death!今日は仙台スーパーレコード・インストアありがとうございました!
やっぱ仙台は最高っすよ!超楽しかった☆話題が俺中心だし(笑)ありがとう~。
夕方実家に戻りました。まだ明るかったので散歩に出かけました。2時間くらい歩いたかな?この年にして「こんな所あるんだ~」なんて発見もありました。
夜ごはん食べた後はまた出かけました。今回の旅にはランニング用のシューズとジャージを持ってきてるのです☆昔走ってたコースを走ってみました。確実に昔の方が体力があったということを確認できましたm(_ _)m
写メは札幌のインストアでいただいた物です。「魔女の宅急便」のジジが輝喜仕様になっているのです。しかもこの写メ、なんか「おかえりなさ~い」って感じしませんか?
か…かわいいじゃないかコイツ!
喋るネコが本当にいたら飼いたいなぁ。おやすみ。
Throbbing in my dream
Teruki death! Thanks for coming to our in-store event in Sendai today!
As expected, Sendai is really the best! The event was really enjoyable ☆ And it also became the talk of the town (laugh) Thank you~
On the evening I went to my parents’ home. Since it was still bright, I took a walk. I think I walked for about 2 hours. At this era, I discovered something and thought, “a~h so a place like this does exist”.
After having dinner, I went out again. I brought my running shoes and jersey along, so this time I wore them ☆ Before, I tried running on jogging track. I were able to confirm that indeed, my body was stronger back then m(_ _)m
The photo refers to the thing I got at our in-store event in Sapporo. It’s “Jiji” (the black cat) from “majou no takyuubin” (a.k.a Kiki’s Delivery Service), customized for teruki. Can’t you sense the “welcome home” feeling from it?
It’s not cute, it’s cool!
If talking cats existed, maybe I would want to keep one… good night.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: an cafe, teruki | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 9, 2008
曇り
おはよう!
今日の天気は曇りのち雨らしいよ・・・
以上、天気予報でした(´┏_┓`)
Cloudy
Good morning!
Today, it may get cloudy and there’s a possibility of raining…
I got it from the weather forecast (´┏_┓`)
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: alice nine., nao | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 9, 2008
悲しい
最近ほんと事件が多いですね…
びっくりしました…
とても悲しいです…
It’s sad
Recently there had been a lot of accidents
I got really surprised
It’s really sad…
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: alice nine., nao | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 9, 2008
この前話してた

4弦ベース登場だze!!
今回のレコーディングが初めて使ったのだ。
実は「星降り町にて」のPV撮影でも使ってたんだ、
かっけーだろ,
とりあえずベースレコーディング終了,
Introducing… the 4-string bass that I mentioned before!!!
I used it for the first time during the this recording.
Well, actually It appeared on the PV of “hoshi furi machi nite”, but…
Isn’t it cool?
By the way, I’ve finished the bass recording.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 9, 2008
インストin 北海道o(≧∀≦)o
ニャッピーo(≧∀≦)oみくです。今日は北海道でインストアイベントだった!!来てくれたみんなどうもありがとう。北海道はライブツアーも一本目だし、 インストアツアーも一本目だね。さすが最北端だo(・∀・)oしかし、みんなの顔を見て沢山、元気をもらったよ。どうもありがとう!!充電完了だよΨ (`∀´)Ψあとお手紙とプレゼントありがとう☆今はフェリーなんだけど、全部読ませてもらったよ。ホントに元気になるし、ニタついちゃうね。しかし今日 はフェリーのロビーで一夜を明かしてしまった(´д∩)そろそろ眠りに部屋に帰るかな。
あとね、パーキングでまりもっこりCDとDVDを手にいれた。完全に音源ファンだよ。良い曲だから聴いてみてね!!ではおやすみo(≧∀≦)o
In-store event in Hokkaido o(≧∀≦)o
Nyappy o(≧∀≦)o Miku here. Today we had an in-store event in Hokkaido!! Everyone, thanks for coming. Our tour started in Hokkaido, and now our in-store event started in Hokkaido also. As expected from the northernmost part of Japan o(・∀・)o However, seeing your faces, I got really happy. Thank you very much!! I’m fully charged Ψ(`∀´)Ψ And then, thank you also for all the letters and presents☆ Even though we’re in a ferry right now, I’ve read all of them. They really became the source of my strength and I ended up grinning a lot while reading. Without realizing, one night had passed already (´д∩) Soon I’m going back to my room to have some sleep. And then, at the parking I got marimokkori*’s CD and DVD. The songs are perfect. They’re all good, so please try listening to them! Well then, good night o(≧∀≦)o
*) Marimokkori is a character popularized in Hokkaido.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: an cafe, miku | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 9, 2008
大雨☆

だけどレコーディング(=゜ω゜)ノ
いい感じに進んでます(゜-゜)
Heavy rain ☆
We have a recording session despite the heavy rain (=゜ω゜)ノ
I proceed with a pleasant air about me (゜-゜)
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »