Archive for June, 2008
Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008
熊本県。

寝坊したカノンさんはこんな姿で現れました。白地Tシャツの背中には、大きな文字で「熊本県」とプリントされております。
Kumamoto Perfecture.
You can spot the overslept kanon-san in this look. On the back of his white T-Shirt, there’s a big print which said “kumamoto perfecture”.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: an cafe | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008
プリプロ中。

カノンさんが一生懸命ベースをひいてます。
During the pre-production.
Kanon-san is playnig his bass with utmost effort.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: an cafe | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008
ただいま☆
そして日付もかわり今日はPV撮影です
ビューティフルわくわくしております。
おやすみ☆
I’m home☆
A new day had come, and we’ll have a photo-shoot for our PV today
It’s for “beautiful girl”; I got nervous.
Good night☆
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008
girl☆

きょうのさつえいでつかうぎたーはこれだ(^o^)
Girl☆
This is the guitar I used during photo-shoot today (^o^)
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008
また読んだよ。

今回も東野圭吾さんの「分身」。
前回読んだ「変身」に続いて一気に引き込まれてあっという間に読み終えました。話が二人の視点から描かれていて続きが気になってしかたなかった(笑)。
東野さんの本はどれもお薦めであります。
ではー。
I read another book.
This time, it was another work by Higashino Keigo called “bunshin” (another self). It’s the continuation of his previous work, “henshin” (metamorphosis), and since I was drawn into it, I finished reading it in no time. Being told from the perspective of two different persons, I couldn’t help but to like it (laugh).
I recommend all of Higashino’s work.
Well, then~
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: D, ruiza | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008
BeautifulBoy

今日の撮影はビューティフルガールだが…
俺はビューティフルボーイになりたいze,
Beautiful Boy
Today’s photo shoot was for Beautiful Girl, but…
I want to be a beautiful boy,
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008
夜中の上空に深い霧が現われている。
At night, thick mist appears on the sky.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008
How do you do

おはよう,
いや久しぶり,
更新しなくてすいませんでした………ze
How do you do
Good morning,
…no, it’s been a while.
Sorry for not updating…….
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 27, 2008
当日券だします
今日16時から当日券を発売する。以上。
We’re releasing the same-day ticket
Today, from 4pm onwards we’re releasing the same-day tickets. End of announcement.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: KAMIJO, versailles | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 19, 2008
Hullo!
Starting from tonight, I’ll be going back to my country for 3 weeks. I can’t bring my computer, and I don’t know if I can get connected to the internet, so I may not be able to update this blog as usual.. but I’ll try my best. Well, at least, I’ll make them up for you after going back.
Well then~
死神ほたる si tukang bajak.
Posted in Uncategorized | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 19, 2008
おはよう☆
EASTで会いましょう
明日以降また天気が下り坂らしいので今日晴れてよかったぬ
Good morning☆
Let’s meet at Shibuya O-EAST
Judging by what is, it appears that the weather will get progressively worse, starting from tomorrow - and that makes me thankful for today’s good weather
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 19, 2008
スパイキーo( ≧∀≦)o
ニャッピーo(≧∀≦)oみくです。今はお風呂に入浴中だよ。気持ち良すぎる。極楽じゃΨ(`∀´)Ψ
今日はKERAの撮影でSEXPOTの服を来てきたよ。今日は普段しないような格好をしてみたよ。髪の毛がスパイキーヘアーだよ。あと洋服もかなり斬新な感じ。かなり最近の俺の中では冒険したと思う。是非是非チェックしてみてね。
んで本題だ。実は俺…
5キロ太ってたo(・∀・)o
インストアツアーの間の出来事だよ。まじやばい。ということで毎日、走るのかかしません。そして東京のインストアイベントまでになんとか痩せたい!!これは一大事ですよo(・∀・)o
頑張れー。俺。o(≧∀≦)o
Spiky o( ≧∀≦)o
Nyappy o(≧∀≦)o miku here. Right now, I’m in the ofuro. It feels really good. It’s paradise Ψ(`∀´)Ψ
For the photo-shoot at KERA today, I wore clothes from SEXPOT (?!) Today I’m trying to look different from what I usually sport. My hair is spiked, with an outfit that I thinks feels original. I think I tried out the recent me. Do check it out.
And then, the main question. Actually, I…
my weight has increased by 5kgs o(・∀・)o
It happened during the in-store tour. This is really bad. And that’s why, there’s no way out for me – I simply have to run everyday. I really do want to get slimmer before the in-store event at Tokyo!! That’s what’s most important o(・∀・)o
Fight, miku o(≧∀≦)o
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: an cafe, miku | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 19, 2008
こんにちはー。
7月にイベント出演やTV収録と色々スケジュールが決まってきてます!やったー!!皆楽しみにしててね!
でで、話は変わって最近読んだ本紹介。
東野圭吾さんの「変身」。脳移植の話で、ちょっと前に3Dコピーで医療が進歩しているという番組があり、それをちらっと観た事もありかなりタイミング良かったからか非常に興味深く読めました。
他には同じく東野圭吾さんの「容疑者Xの献身」、雫井脩介さんの「火の粉」、乙一さんの「暗黒童話」(再び読みたくなった)、なんかを読みました。
なかなか読めなくてすいません。が、これからもこつこつ読んでいきます。
ではー。
Good afternoon~
Our schedule for event performance, TV recording, etc on July had been decided! Finally! Everyone, please look forward to them.
And then, I’m changing the topic. I’ll introduce the book that I’ve been reading recently.
It’s a book by Higashino Keigo called “henshin” (metamorphosis). It was about a heart transplantation, and some time before I just happened to watch a TV program about the medical progress in 3-D; since the timing was quite good, so I could read it with unusually deep interest.
Besides that, I also read another work by Higashino Keigo, “yougisha X no kenshin” (devotion of suspect X), Shizukui Shusuke’s “hi no kona” (fire spark), and Otsuichi’s “ankoku douwa” (fairytale of darkness) (I feel like reading it again).
Sorry for not reading much. From now on, I’ll continue reading steadily.
Well then~
Translator’s note: I’m sorry if there’s any wrong romanization for the authors’ name…
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: D, ruiza | 1 Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008
うわぁ!!

ツインペダルが壊れたぁ!
うわぁ〜ん(´Д`)
Uwaaa!!
The twin pedal is broken!
Uwaaa~n (´Д`)
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: versailles, YUKI | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008
さぁて
今日のLiveも楽しもうぜ!
Well then
Let’s have some fun again at today’s live performance!
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: INZARGI, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008
ヘイ

テロさんとmae-Tさんと!
楽しい楽屋風景☆
Hey
with Tero-san and mae-T-san!
An enjoyable backstage scene ☆
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: INZARGI, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008
今後気をつけます
takuyaです。
今日は1日休みやったから用事すませたり歯医者に行ったりと、せこせこ動きまわってました。あと、近所をブラブラしてたんやけど新たにラーメン屋を見つけたりキレイなコインランドリーを見つけたり、1年今の家に住んでるけど、まだまだ知らない所が沢山あって飽きないです☆
そういえば、インストツアーに出ている間にTSUTAYAでDVD2本を返すのを忘れていて12日間の延滞料をとられました(;´д⊂) 軽く凹んでます(笑)
気晴らしに松屋でも行くか(・∀・∩)
From now on I’ll be careful
takuya here.
Today was our day off, so I finished some errands, went to a dentist, and basically just wandered about. As I wandered aimlessly around my neighborhood, I chanced upon a new ramen shop and laundry service. I’ve been living there for a year, but I’m not entirely satisfied since there are still many places I haven’t discovered, or gotten to know of yet☆
By the way, during our in-store tour, I forgot to return the 2 DVDs I borrowed from TSUTAYA; the 12-day limit had lapsed (;´д⊂) I’m feeling mildly depressed (laugh)
Shall I go to Matsuya to refreshen? (・∀・∩)
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: an cafe, takuya | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008

大阪いいな〜
Osaka is good, isn’t it?
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008

ザーギに「フリーザあるよ!」と言ったら、
「もう全部持ってると」と言われましたze,
Upon saying to ZARGI, “There are Freeza toys too!”,
he replied, “I’ve already got all of them”
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: Gou, megamasso | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 18, 2008
今日のご☆

大変ストライプでひらひらしてました(゜-゜)
Gou today☆
was all frills and stripes (゜-゜)
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 17, 2008
チャチャン☆

Naoはアイスココアを手に入れた!!
v(`┏┓´)v
Ta-da ☆
Nao got the Ice Cocoa!!
v(`┏┓´)v
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: alice nine., nao | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 17, 2008
今日のザギ☆

大変ベージュっぽいザギさんでした(=゜ω゜)ノ
INZARGI today ☆
ZAGI-san was all beige today (=゜ω゜)ノ
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 17, 2008
今日も日差しが強い!

日差しが強いけど真夏はまだまだこれからなんだねー
(>┏_┓<)
これはアイスココアです…
Today again, the sun is strong!
The sun is strong, and we’re not even halfway through summer yet
(>┏_┓<)
This is ice cocoa…
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: alice nine., nao | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 17, 2008
コーヒーハンター

モンスターハンターならぬコーヒーハンターです☆
甘さ控えめ☆
v(`┏┓´)v
Coffee Hunter
No, not monster hunter, this is coffee hunter☆
The sweetness is all right☆
v(`┏┓´)v
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: alice nine., nao | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 17, 2008
頑張っちゃったo( ≧∀≦)o
ニャッピーo(≧∀≦)oみくです。東京へ戻ってきたよ!!ただいま。スパークとジュニアのダブル運転で博多から東京へ帰ってきた。二人ともホントお疲れさま。無事に二人のナイスランで帰ってこれたo(・∀・)o
ありがとう。しかし、帰り道、すげえ寂しかった。色んなインストアの思い出が駆け巡っちゃってさ。泣きそうだった。みんなはそんな気持ちにはなったことないかな??同じ日本といえどやっぱり寂しい。
早くまたツアーで回りたいo(≧∀≦)o
そんなおれは車中で決めた。ストイックになろうと。とりあえず、走り込みをしようと思い、さっき走ってきたよ。距離にすると6キロくらいかな。まだ初日な ので控えめでΨ(`∀´)Ψ次のツアーでパワーアップしてたいからね。でもやっぱり走るのは気持ちいいね。大分、汗をかいたo(≧∀≦)o気持ちよく寝れ そうだ。んじゃあ、寝る準備をするっす。おやすみo(≧∀≦)o
I ended up working hard o( ≧∀≦)o
Nyappy o(≧∀≦)o Miku here. We’re back in Tokyo!! I’m home. We were able to make the journey from Hakata to Tokyo safely, all thanks to Spark-san and Junior-san who drove us all the way back. o(・∀・)o
Thank you. However, on the way back, I came to feel really lonely. As the memories from our in-store events came to me, I felt melancholy enough to weep. People, have you ever felt this way before?? Even though it was still Japan, I felt really lonely.
I would like to tour again as soon as possible o(≧∀≦)o
By the way, I decided on something on the car while journeying back. I’d like to stoic. And then, deciding I felt like running, I just ran back. If one would like to consider the distance, it would perhaps come to around 6km. The exercise was just so-so since it was my first day Ψ(`∀´)Ψ I want to recharge fully for our next tour, to “power-up” fully. And, as expected, my ”running” exercise brought about a pleasant feeling. And I perspired a great deal o(≧∀≦)o I believe I shall be able to sleep well tonight. I’m preparing to go to bed. Good night o(≧∀≦)o
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: an cafe, miku | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 17, 2008
おはよ☆
戻ってきてぐっすり
今日はちょっとのんびりしようっと
そういえば、昨日ライブ中の告知で間違いが、8月8日神戸VARITです
Good morning☆
Upon returning, I fell into a deep, sound sleep
I plan to relax today
By the way, I made a mistake concerning yesterday’s announcement during the live performance; on August 8th we’re going to give a live performance at Kobe VARIT
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: megamasso, ryohei | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 16, 2008
alice nine. のお茶

今日も朝からメイクです!
これ飲んでがんばる(笑)
(´┏_┓`)
alice nine. tea
Today again, we’ve been getting our make up done since morning!
After I’ve taken a drink of this, I plan to work hard (laugh)
(´┏_┓`)
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: alice nine., nao | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 16, 2008
★恵比寿リキッドルーム★

今日は久しぶりの国内、恵比寿リキッドルームでのライブです。
私達のパッションを感じてください!!
それでは皆様ご機嫌よう〜
★Liquid Room Ebisu★
Our performance at Liquid Room Ebisu today will be our first national performance in a while.
I hope all of you will be able to feel our passion!!
Well then, I hope all of you are in good mood today~
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: Jasmine You, versailles | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 16, 2008
ニュース!
ただ今Yahoo!のトップに出ております!
びっくりです…
News!
We’ve just made it to Yahoo! top news!
I’m surprised…
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: HIZAKI, versailles | Leave a Comment »
Posted by 死神 ほたる on June 16, 2008
はい。
相変わらずブログ・タイトルが毎度思いつきません。
今日もレコーディングです。
そして、昨日は作業終わりで…といっても深夜2時まわってましたが、
ディレクターとまぁやと3人で「インディージョーンズ4」観てきました☆
超ぶっ飛んでました。笑
もちろん内容にはふれませんが。(^^)
俺DVDBOXで持ってるほど、インディー・ジョーンズ好きなんで、楽しめました。
では、作業にもどりまぁ。
あ。
Yes.
As usual, I didn’t think of a title.
Today we have recording again.
Yesterday, we finished work by around 2 am, after which the three of us (the director, maya and I) watched Indiana Jones 4☆
We felt like flying (laugh)
But of course, I can’t reveal the contents(^^)
I really like Indiana Jones that I have the DVD box, so I could enjoy the film a lot.
Well then, I’m getting back to work.
A.
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.
Edited by duckbilledplatypus.
Posted in june 2008 | Tagged: Aiji, LM.C | Leave a Comment »